На заседании Суда по интеллектуальным правам, которое состоялось 30 октября 2024 года, рассматривалось дело № СИП-786/2024 по заявлению ИП Марчевой Ю. Г. (Москва), о признании недействительным решения Роспатента. Ведомство отказалось зарегистрировать комбинированное текстово-графическое обозначение «ХО FLOWERS BAR».
Заявитель считает, что отсутствует сходство заявленного комбинированного обозначения с противопоставленным товарным знаком «ХО-ХО». Позиция административного органа о том, что словесный элемент «ХО» заявленного обозначения является доминирующим, по мнению заявителя, является неверной, самым большим элементом по количеству букв в словосочетании является «FLOWERS». Словесный элемент «ХО-ХО» противопоставленного товарного знака выполнен буквами кириллического алфавита, воспринимается потребителем однозначно как элемент выражения смеха. Заявитель настаивает, что противопоставленный товарный знак не вызывает абсолютно никаких сходных смысловых ассоциаций с заявленным обозначением и не может вызвать смешения в сознании потребителя.
Принимая во внимание фонетические, графические и семантические отличия сравниваемого обозначения и противопоставленного товарного знака, можно сделать вывод, что заявленное обозначение и противопоставленный товарный знак не сходны друг с другом в целом.
Судебная коллегия усмотрела основания для удовлетворения заявления и признания решения Роспатента недействительным. Спорное обозначение является комбинированным, включает круг темно-коричневого цвета, на фоне которого на трех строках друг под другом размещены словесные элементы «XO», «FLOWERS», «BAR», выполненные оригинальным шрифтом буквами латинского алфавита белого цвета. В центральной части круга белым тонким контуром выполнено стилизованное изображение цветка. Основанием для отказа Роспатента послужило наличие противопоставленного товарного знака, включающего стилизованное изображение венка из листьев, под которым размещен словесный элемент "ХО-ХО", состоящий из двух одинаковых элементов "ХО", разделенных дефисом.
Словесный элемент "ХО-ХО" противопоставленного товарного знака воспринимается как фантазийное слово. Роспатент также принял во внимание визуальные отличия сравниваемых обозначений, однако указал на их второстепенный характер ввиду превалирования в рассматриваемом случае фонетического критерия сходства. Административный орган сделал вывод о высокой степени фонетического сходства самостоятельных индивидуализирующих элементов, что приводит к ассоциированию заявленного обозначения с противопоставленным товарным знаком.
Судебная коллегия не согласилась с выводами Роспатента о сходстве сравниваемых обозначений в силу следующего. Анализ должен был произведен, исходя из общего зрительного впечатления сравниваемых обозначений в целом. Выводы административного органа строятся исключительно на фонетическом сходстве элемента «ХО» сравниваемых обозначений. При вынесении обжалуемого решения административным органом не учтено: поскольку словесные элементы спорного обозначения выполнены буквами латинского алфавита, а также с учетом входящих в него иных слов, рядовой потребитель, совершенно очевидно, будет читать спорный элемент не буквами русского алфавита как «ХО», а как «ИКС ОУ». Никаких мотивированных выводов, по каким причинам в выполненных буквами латинского алфавита (фактически речь идет об английском языке) словесных элементах лишь один из них («ХО») будет читаться в русскоязычном варианте, в обжалуемом решении Роспатента не приведено.
В свою очередь, словесный элемент противопоставленного товарного знака «ХО-ХО» представляет собой междометие (обозначает громкий смех, хохот). В совокупности с венком из листьев может отсылать к смеху и веселью. Согласиться с позицией административного органа о том, что в противопоставленном товарном знаке этот словесный элемент может прочитываться рядовым потребителем не только буквами русского алфавита, но и как «ИКС ОУ» – «ИКС ОУ», не представляется возможным.
Судебная коллегия пришла к выводу о совершенно незначительном подобии заложенных в них идей (выполнение композиции по окружности). Суд полагает, что степень их сходства является крайне низкой ввиду результатов вышеприведенного исследования словесных элементов, а также с учетом совершенного различных изобразительных элементов (в спорном обозначении – это закрашенный круг и стилизованное выполнение цветка, в противопоставленном – венок из листьев), а также различного сочетания цветов (в спорном обозначении цвета коричневый, сиреневый, светлокоричневый являются дискламированными, однако это не означает, что они не участвуют в формировании общего зрительного впечатления; в противопоставленном – цвета черный, зеленый, серый без дискламации). Ссылки Роспатента на то, что в обоих обозначениях фигурирует органика, не нивелируют выводы о крайне низкой степени их сходства. Флористические элементы совершенно различны (в одном случае – стилизованный цветок, едва заметный на фоне темного круга, во втором – венок из листьев). СИП обязал Роспатент осуществить государственную регистрацию обозначения, указанного в заявке.